Welcher Untertitel-Datei-Editor für ".srt" -Dateien unterstützt die Synchronisation?
59780
darthvader
Ich habe .srtDateien heruntergeladen, um einen französischen Film anzusehen. Leider ist es nicht synchron. Gibt es ein Tool in Windows, mit dem ich es manuell synchronisieren könnte, wobei die Startzeit angegeben wird?
Mit VLC können Sie außerdem die Untertitelverzögerung hinzufügen (oder subtrahieren), um sie während der Wiedergabe synchronisieren zu können. Ctrl-H und Ctrl-J verschieben die Verzögerung um 50 ms in beide Richtungen.
SRT-Dateien sind grundlegende Textdateien. Wenn Sie also einen Versatz gefunden haben, der in VLC richtig aussieht, verwenden Sie Perl oder Sed (oder Ihre bevorzugte Skriptsprache), um diesen Versatz allen Timecodes in der Datei hinzuzufügen.
(Oder probieren Sie die oben genannten Untertitel-Editor-Programme, wenn Sie sich nicht für die Herausforderung der Timecode-Mathematik aus der Manschette interessieren.)
5
T. Kaltnekar
Sie können den Untertitel-Workshop verwenden . Ich kann Version 2.51 empfehlen, habe die neue Beta nicht ausprobiert.
Weder http://www.urusoft.net noch http://blog.aegisub.net werden gefunden.
Graham Perrin vor 11 Jahren
0
Ich habe den Link für Aegisub fixiert, wie für den urusoft Link, es funktioniert für mich in Ordnung
T. Kaltnekar vor 11 Jahren
0
4
joe
Dies sind die besten Untertitel-Editoren. Es hängt jedoch davon ab, welche anderen Funktionen Sie von den Untertitel-Editoren suchen.
Jubler ist ein Untertitel-Editor, der mit * .SUB- und * .SRT-Dateien arbeiten kann. Mit Jubler können Sie verschiedene Frame-Raten verbinden, aufteilen und umkodieren, abhängig von bestimmten Mustern löschen und entfernen und bestimmte Untertitel bearbeiten.
Gehen Sie zu www.videohelp.com/tools und suchen Sie nach srt. Finden Sie das, wie Sie möchten
war ein Kinderspiel unter OSX zu installieren und bearbeitete meine erste Untertiteldatei leicht und konvertierte die ursprüngliche Framerate in die Framerate des Films. schöne, einfache Software. Vielen Dank!
i_a vor 7 Jahren
0
Untertitel visuell synchronisieren / anpassen (Start- / Endposition und Geschwindigkeit).
Untertitelzeilen erstellen / hinzufügen
Übersetzungshilfe (für manuelle Übersetzung)
Konvertieren Sie zwischen SubRib, MicroDVD, Unterstation Alpha, SAMI und mehr
Importieren von binären Untertiteln von VobSub sub / idx (der Code wird vom Untertitelersteller von Erik Vullings / Manusse gerissen)
Kann UTF-8 und andere Unicode-Dateien (außer ANSI) lesen und schreiben
Texte früher / später anzeigen
Zusammenführen / Aufteilen
Anzeigedauer anpassen
Korrigieren Sie den Assistenten für häufige Fehler
Text für hörgeschädigte Personen entfernen
Umnummerierung
Übersetzung aus dem Schwedischen ins Dänische (via Multi Translator Online)
Google-Übersetzung integriert
Rechtschreibprüfung über Open Office-Wörterbücher / NHunspell (viele Wörterbücher verfügbar)
Effekte: Schreibmaschine und karoake
Kann Untertitel öffnen, die in Matroska-Dateien eingebettet sind
Verlauf / Rückgängig-Manager
0
outsideblasts
Manuell? Sie können die .srt-Datei in Notepad (oder Ihrer bevorzugten Alternative) öffnen und die Zeitcodes bearbeiten.
Möglicherweise müssen Sie den Zeitverzögerungsbetrag zu allen Zeitcodes hinzufügen. Ich glaube, dass Media Player Classic die Untertitel nach vorne oder hinten "verschieben" kann, aber während Sie sehen.
Ich glaube auch, dass ich auf externe Software gestoßen bin, um die Zeiten automatisch zu bearbeiten. Lass es mich wissen, wenn es das ist, was du willst und ich werde versuchen, sie zu finden.
0
3498DB
Untertitel-Workshop wurde bereits empfohlen (+1!)
Wenn Sie dies jedoch nicht möchten, können Sie den Untertitelfilm mit SMPlayer (einem Multiplattform-Frontend für mplayer ) abspielen . Es ist der beste Allround-Mediaplayer, wenn es um die Untertitelhandhabung und -optionen geht (bei weitem Schrei!)
SMPlayer ist Open Source, Freeware und eine portable Version ist ebenfalls verfügbar.
Eine persönliche Anmerkung: SMPlayer schlägt den hoch überbewerteten VLC-Player zweifellos.
0
Irshad
Am besten ändern Sie die Dateierweiterung von .srt in .txt. Schließen Sie dann die Bearbeitung ab und ändern Sie sie wieder in .srt. Das wird sicherlich helfen. und um es mit dem Verschieben abzuspielen, ändern Sie einfach den Namen der srt-Dateien genauso wie die Videodatei, entfernen Sie jedoch nicht die Erweiterung .srt aus der Untertiteldatei.
Warum müssen Sie die Dateierweiterung ändern? Ziehen Sie die Datei einfach auf den Editor ...
djeidot vor 13 Jahren
3