Spuren der arabischen Spracheinstellungen in LibreOffice entfernen (docx / odt-Dateien)

417
Philipp

Ich benutze LibreOffice unter Linux und muss manchmal .docxDateien für einen Freund korrigieren . Diese Dateien sind in deutscher Sprache verfasst, werden jedoch auf einem Windows-Computer erstellt, dessen Standardeinstellung Arabisch ist. Sie sind auch in unzulässiger Weise formatiert (in allen Zeilen fett und 20 pt).

In der folgenden hängt nicht davon ab, ob ich zum ersten Mal die konvertieren .docxzu .odtoder nicht.

In dem Dokument, in dem ich es empfange, ist die Formatierung Müll, aber der Textfluss ist tatsächlich korrekt. Wenn ich den gesamten Text auswähle und auf klicke Clear formatting, wird der Textfluss von rechts nach links geändert, und die Punkte werden auch nach links verschoben.

++++++++. So sieht es aus
So sollte es aussehen. ++++

Ich ging davon aus, dass die Dokumentsprache Arabisch ist. Daher habe ich versucht, die Dokumentsprache über die Statusleiste zu ändern. Dies wirkt sich jedoch nur auf die Rechtschreibprüfung aus. Dann wollte ich die Sprache unter Optionen → Spracheinstellungen → Sprachen in Deutsch oder Englisch ändern, aber es war bereits auf Deutsch eingestellt!

In Format → Seite → Organizer heißt es jedoch:

Enthält:… + Textrichtung von rechts nach links (horizontal) + Seitenbeschreibung: Arabisch…

Ich weiß nicht, warum diese Einstellungen vorhanden sind, da sie nicht in den Optionen festgelegt sind.

Es ist möglich, den Textfluss in Format → Absatz → Ausrichtung manuell von links nach rechts zu ändern. Dies ist jedoch sehr oberflächlich: Wenn Sie die endTaste drücken, wird der Cursor am (linken) Anfang der Zeile pos1positioniert, während die Taste ihn positioniert am (rechten) Ende der Zeile. Wenn Sie Clear formattinganschließend auswählen, wird diese manuelle Einstellung zurückgesetzt.

Die einzige Möglichkeit, diese Formatierungsprobleme zu beheben, besteht darin, das Dokument zunächst als .txtDatei zu speichern, um alle Meta-Informationen zu verlieren, es dann erneut zu öffnen und als zu speichern .odt. Dies kann jedoch nicht der einzige Weg sein.

Wie kann ich die Sprache des Dokuments wirklich ändern?


Ich habe auf www.ask.libreoffice.org nach Antworten gesucht, aber dort keine Lösung gefunden. Diese Links beziehen sich auf ähnliche Themen, bieten jedoch keine funktionierende Lösung für diesen Fall:

https://ask.libreoffice.org/de/question/7269/how-to-change-language-in-whole-document/

https://ask.libreoffice.org/de/question/15206/how-do-i-get-translated-caption-categories/?answer=15224#post-id-15224

https://help.libreoffice.org/Common/Selecting_the_Document_Language

2

1 Antwort auf die Frage

2

Das Erste zuerst: Die Sprache hat nichts mit Ihrer Notlage zu tun. Sie müssen nach etwas suchen, das als "Textrichtung" bezeichnet wird. Arabisch und Persisch werden versehentlich als "Rechts-nach-Links-Sprachen" bezeichnet, tatsächlich sind sie jedoch "bidirektionale Sprachen".

Der einfache Weg

Hinweis: Die Anweisungen in diesem Abschnitt gelten für Microsoft Word 2016, LibreOffice hat jedoch entsprechende Entsprechungen.

Sie müssen den "Normal" -Stil des Dokuments bearbeiten und die Textrichtung von "Rechts nach links" in "Links nach Rechts" ändern. Dies ist der Stil, der durch Klicken auf "Formatierung löschen" erzwungen wird. (In einigen seltenen Fällen wird "Normal (Web)" erzwungen.) Wählen Sie anschließend das gesamte Dokument aus, öffnen Sie das Dialogfeld "Absatzformatierung" und legen Sie die Richtung von links nach rechts fest.

Wenn die Richtungs-Optionsfelder nicht verfügbar sind, müssen Sie die Spracheinstellungen öffnen und eine Sprache von links nach rechts hinzufügen. (Sie müssen keine OCR-Module oder Wörterbücher für die Rechtschreibprüfung installieren.)

Den Löwen zähmen

Nun gibt es auch einen beängstigenden Teil: Manchmal erhalte ich Dokumente unbekannter Herkunft, die aus irgendeinem Grund dazu führen, dass die Richtungsschaltflächen der Richtung deaktiviert werden! In diesem Fall verwende ich 7-zip, um in das Dokument zu gelangen und style.xml in Visual Studio Code zu bearbeiten. Hier ist der Teil für den Normalstil:

<w:style w:type="paragraph" w:default="1" w:styleId="Normal"> <w:name w:val="Normal"/> <w:qFormat/> <w:rsid w:val="00702EFB"/> <w:pPr> <w:bidi/> </w:pPr> </w:style> 

Siehst du den <w:bidi/>Teil? Wenn Sie es löschen, wechselt die Richtung wieder zu LTR.

Wenn Sie mutig genug sind, können Sie es tatsächlich zulassen, dass GREP den extrahierten Inhalt Ihrer .docxDatei verliert und alle darin enthaltenen Instanzen entfernt <w:bidi/>. Solange Sie eine Sicherungskopie aufbewahren, haben Sie nichts zu verlieren.

Vielen Dank, das Ändern des normalen Stils hat funktioniert! In der Beschreibung des Dokuments steht immer noch Arabisch, also habe ich in die styles.xml der .odt-Datei hineingeschaut, und sie enthält wirklich: style: language-complex = "ar" style: country-complex = "SA" Philipp vor 5 Jahren 0
Oh Gott sei Dank! :) Ich bin froh zu sehen, dass viele Stunden unter dem Elend des Wrestlings mit schlecht formatiertem Dokument leiden, das jemandem geholfen hat. vor 5 Jahren 0
Seien Sie versichert, dass Ihre Antwort auch zukünftigen Korrekturlesern und Betroffenen helfen wird. +10 Karma Punkte. Philipp vor 5 Jahren 0