Haben Sie ein hebräisches MUI-Sprachpaket für Office 2007? Hast du das separat gekauft? Die Sache ist, dass MUI-Sprachpakete normalerweise vollständig lokalisiert sind und etwa 25 USD kosten. Sie werden separat erworben. Ich bin nicht sicher, ob diese zum Zeitpunkt der Veröffentlichung von Office 2007 verfügbar waren. Wenn ja, und wenn Sie einen erworben haben, sollten Sie ihn installieren und verwenden können.
Diese sind seit Juli 2011 nicht mehr online erhältlich. Wenn Sie Ihre zuvor gekauft haben, haben Sie Glück. Sie können es normal verwenden.
Wenn es sich um ein LIP-Sprachpaket (Language Interface Pack) für Hebräisch handelt, besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Rechtschreibprüfung damit durchführen können. Im Gegensatz zu MUI-Paketen sind die LIP-Pakete kostenlos und normalerweise für Minderheitensprachen verfügbar, für die es keine vollständige Lokalisierung gibt, und sie enthalten keine Rechtschreibprüfung. Nur die MUI-Pakete verfügen über die Rechtschreibprüfung.
Ich bin mir auch nicht sicher, ob MUI-Pakete für Hebräisch für Office 2007 veröffentlicht wurden. Was ich sicher sagen kann, ist, dass ein hebräisches MUI-Paket für Office 2010 verfügbar ist. Wenn es eine Rechtschreibprüfung gibt, kostet es 25 USD.
Szenario A: Sie haben hebräische MUI für Office 2007
Es sollte eine Rechtschreibprüfung enthalten sein. Wenn Sie es nicht schaffen, funktioniert die Installation oder Konfiguration nicht richtig. Sie können uns weitere Informationen zur Verfügung stellen, um zu versuchen, das Problem zu beheben.
Szenario B: Sie haben hebräische LIP für Office 2007
Diese Pakete enthalten keine Rechtschreibprüfung. Wenn dies der Fall ist, sollten Sie in der Lage sein, die Benutzeroberfläche und Dialogfelder von Office 2007-Programmen ins Hebräische zu übersetzen. Sie können jedoch keine Rechtschreibprüfung durchführen. In diesem Fall ist das also alles normal.
Wenn Sie wirklich möchten, dass die Rechtschreibprüfung wirklich möglich ist, müssen Sie auf Office 2010 upgraden und dann das 25 USD Hebräische MUI-Paket für Office 2010 erwerben. Ich bin nicht absolut sicher, dass dieses Paket den Zauber enthält -checker. Daher kann ich nicht genug betonen, dass Sie dies vor dem Kauf für sich selbst überprüfen. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Produktbeschreibung.
Aktualisieren:
Ich glaube, ich verstehe die Situation jetzt vollständig. Dieser Benutzer hat Hebräisch als "Bearbeitungssprache" hinzugefügt. Es wurde jedoch kein Language Pack oder Proofing-Tool-Kit (Rechtschreibprüfung) installiert. Kein MUI, LIP oder PTK, nichts. Das "blaue V" bezieht sich auf das blaue Häkchensymbol, das angezeigt wird, wenn für eine bestimmte Sprache ein Korrekturwerkzeug verfügbar ist.
So sieht es in Office 2010 aus.
Gehen Sie zum Startmenü, Alle Programme, Microsoft Office, Microsoft Office 2010-Tools, Microsoft Office 2010-Spracheinstellungen. Ein Dialogfeld wird geöffnet.
Klicken Sie auf das Dropdown-Menü und wählen Sie Hebräisch. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen.
Wenn kein Proofing-Tool-Kit (PTK) für Hebräisch installiert ist, wird in der Proofing-Spalte "Nicht installiert" angezeigt.
Um es zu installieren, klicken Sie normalerweise auf diesen Link, und Sie gelangen auf eine Microsoft Office-Website, auf der Sie die Sprachwerkzeuge für die ausgewählte Sprache kaufen und herunterladen oder kostenlos erhalten können. Das hängt von der Sprache ab. Korrekturhilfen scheinen für Office 2013 kostenlos zu sein. Wenn ich auf diesen Link klicke, wird der Download-Link für Office 2013 angezeigt, da dies die aktuellste Office-Suite ist.
Wie Sie dem folgenden Bild entnehmen können, sehen Sie, dass Hebräisch derzeit nicht für Office 2013 verfügbar ist.
Wenn ich Hausa wähle (ja, es ist eine Sprache, die in Afrika gesprochen wird), habe ich die Möglichkeit, das Language Interface Pack (LIP) kostenlos herunterzuladen, und die Korrekturhilfen sind ebenfalls kostenlos.
Wenn ich jedoch Polski (Polnisch) auswähle, habe ich die Möglichkeit, ein "Sprachpaket" zu kaufen. Im Gegensatz zu den LIP-Paketen sind diese "Sprachpakete" (auch als MUI-Sprachpakete bezeichnet) nicht kostenlos. Wenn Sie den Beschreibungstext überfliegen, werden Sie feststellen, dass dort "Korrekturhilfen für Polnisch, Englisch und Deutsch" angezeigt wird.
Wenn Sie sich also für den Kauf eines dieser "Sprachpakete" oder "MUI-Pakete" entscheiden, erhalten Sie nicht nur die Möglichkeit, die Benutzeroberfläche und die Dialogfelder von Office-Programmen auf diese Sprache (auch Anzeigesprache) zu ändern, sondern auch die Korrekturhilfen für diese Sprache alles in einem installierbaren Paket.
Dies gilt für Office 2010 und 2013. Es sollte eine andere Seite geben, auf der Sie Office 2010-Sprachwerkzeuge erwerben können. Weil diese Suite noch von Microsoft unterstützt wird. Dasselbe (Schritte, Sprachoptionen usw.) sollte für Office 2007 gelten. Da dies jedoch eine alte Version von Office ist, kann es schwierig oder unmöglich sein, die benötigten Tools zu erhalten.
Diese Meldung erhalten Sie, wenn Sie in Word 2010 Hebräisch als Bearbeitungssprache auswählen und dann unter dem Abschnitt "Überprüfen" auf die Schaltfläche "Rechtschreibung und Grammer" klicken.
Wie aus der Meldung hervorgeht, müssen Sie sicherstellen, dass das Proofing-Tool für diese Sprache installiert ist.