Punto Switcher erweiterte Funktionen

518
андрэ

Ich bin gebürtiger Portugiese und studiere Russisch.

Ich habe Punto Switcher verwendet, um automatisch zwischen den Tastaturen zu wechseln.

Ich arbeite übrigens mit Windows 10 und meine Spracheinstellungen sind folgende:

  • russisch (offensichtlich);
  • englisch US (portugiesische Tastatur, um mühelos ç, ´, `, ~, ...) einzugeben.

Ich glaube, das ist die beste Einstellung, damit der Punto Switcher nicht zu verwirrt wird.

Meines Wissens ist Punto Switcher ziemlich mächtig und es gibt viel Raum für Anpassungen. Mein Hauptziel ist es nun, es richtig einzustellen, damit seine automatischen Änderungen meinem Wunsch entsprechen.

In Bezug auf das Stoppen von ENG-> RU habe ich es geschafft zu lösen. Zum Beispiel tippen wir auf portugiesisch ziemlich oft 'e' (im Russischen bedeutet es genau 'è'). Da auch „у“ (russisch) recht häufig ist, fand ENG-> RU statt. Umgekehrt war ich nicht in der Lage zu lösen. Wenn ich beispielsweise ºnj (= это) eingebe, möchte ich ENG-> RU.

Könnten Sie bitte meine Einstellungen überprüfen und überprüfen, was falsch ist? Ich bin weit davon entfernt, Russisch zu beherrschen.

Gerne höre ich auch Ihre Erfahrungen und Tipps zu diesem Programm an.

Punto Switcher erweiterte Funktionen

UPDATE: Folgendes habe ich herausgefunden. Die obigen Einstellungen sind in der Tat korrekt. Das Problem ist jedoch, dass ich auf einer portugiesischen Tastatur statt einer US-Tastatur laufe! Wenn ich also ºnj (= это) tippe, versteht Punto Switcher nicht, was ich will, denn auf einer US-Tastatur wäre es 'nj (= это).

Punto Switcher erweiterte Funktionen

Punto Switcher erweiterte Funktionen

Wie könnte ich das lösen?

  • Geben Sie die portugiesische Tastatur auf und lernen Sie irgendwie, wie ã, é, è, ç usw. einzugeben. Ich möchte dies nicht wirklich, da ich einen Laptop mit portugiesischem Layout habe. Vielleicht wäre es eine bessere Wahl, in Zukunft ein US-Layout-Laptop zu kaufen.
  • Ich habe Sharpkeys versucht, º zu 'neu zuzuweisen, aber das löst mein Problem nicht, da ich sie dann "э" -Taste verlieren werde. (Wenn ich nicht wirklich dumm bin, sehe ich nicht, wie mir das helfen könnte ...)

Ich werde weiter untersuchen, was die beste Lösung wäre ...

1
Wenn Ihre Screenshots auf Englisch waren, haben Sie möglicherweise eine Chance, eine Antwort zu erhalten ... Ich spreche kein Russisch (oder Portugiesisch), daher kann ich in Ihrer Frage wirklich nichts verstehen ... DavidPostill vor 5 Jahren 0
@DavidPostill Diese Frage richtet sich vor allem an Russen. Punto Switcher wurde von Yandex entwickelt und natürlich ist alles auf Russisch. Bevor ich das fragte, habe ich überprüft, dass einige Leute dieser Community von dieser Software gesprochen haben. Ich bin mir sicher, dass jemand früher oder später helfen wird. андрэ vor 5 Jahren 0
Pfui. Ich hasse Randfälle. Ich denke jedoch, dass die Frage zur Klarheit ein wenig überarbeitet werden muss - auch wenn die Software in Russisch ist. Abgesehen davon können die meisten Leute hier Ihre eindrucksvollen Screenshots nicht verstehen. Es ist nicht ganz klar, was Sie gerade tun wollen und was nicht funktioniert. Verwirrender wurde das Wechseln zwischen 2 1/2 Skripts, wenn Sie über Dinge reden . Journeyman Geek vor 5 Jahren 0
"Bevor ich das fragte, habe ich überprüft, dass einige Leute dieser Community auf diese Software verwiesen haben." Die letzte Frage (außer Ihrer) wurde 2010 gestellt ... DavidPostill vor 5 Jahren 0
@DavidPostill stimmt nicht. Es gibt neuere Verweise auf Punto Switcher. Jeder Russe weiß, was Punto Switcher ist und verwendet ihn. Meine Frage ist exotisch, weil ich nicht der übliche Russe bin und nur zwischen Russisch und Englisch tauschen muss. Ich möchte auch mein portugiesisches Layout verwenden, um auf Englisch zu tippen. андрэ vor 5 Jahren 0
@ андрэ Nur Antworten auf (meistens) 8 alte Fragen. Und es gibt kein Punto-Tag. Das ist kein Indikator dafür, dass "jemand früher oder später helfen wird". DavidPostill vor 5 Jahren 0
@DavidPostill Ich habe eine andere Frage gestellt. Ich stimme deinen Gedanken nicht zu. Die Frage ist konkret, ja, aber ich glaube, es gibt viele Leute in meiner Situation. андрэ vor 5 Jahren 0
@ андрэ https://superuser.com/search?q=punto+is%3Aquestion DavidPostill vor 5 Jahren 0
https://superuser.com/search?tab=newest&q=punto%20switcher андрэ vor 5 Jahren 0
Wissen Sie über [Stack Overflow на русском] (https://ru.stackoverflow.com/)? Als gelegentlicher Benutzer bei [SO] ist es meiner Meinung nach, dass eine solche Frage dort nicht Thema ist. Mir scheint jedoch, dass die [SO] -Community viele Fragen toleriert, von denen ich glaube, dass sie nicht dorthin gehören, also vielleicht die Leute von [Stack Overflow на русском] (https://ru.stackoverflow.com/) bereit zu helfen Scott vor 5 Jahren 0
@Scott Ich finde deinen Vorschlag in der Tat zutreffend. Ich entschied mich hier zu fragen, weil mein Problem darin besteht, 3 verschiedene Sprachen mit 3 verschiedenen Tastaturlayouts auszuführen. Einer von ihnen ist russisch, und die Software, die ich dazu verwende, ist auch nur eine russische Benutzeroberfläche. Ich versuche nur zu rechtfertigen, dass dies nicht nur direkt für Russen gilt, sondern für jeden, der Punto Switcher für zwei oder mehr Tastatureingaben verwenden möchte (einer davon ist Russisch). андрэ vor 5 Jahren 0
Und, wie in meiner Frage ausgeführt, bin ich weit davon entfernt, fließend zu sein, so dass ich keine Frage zu Stack Overflow на русском stellen kann. андрэ vor 5 Jahren 0

0 Antworten auf die Frage