Koreanische Unterstützung für Adobe Flash

774
Christopher Rucinski

Ich muss eine gute Menge auf koreanische Websites gehen; Es gibt jedoch Zeiten, in denen Koreanisch überhaupt nicht gut angezeigt wird. Ich habe eine Weile gebraucht, um herauszufinden, warum bestimmte koreanische Tests gut dargestellt wurden, andere jedoch nicht.

Ich habe endlich den Täter gefunden, und ich habe keine koreanische Unterstützung in Adobe Flash Player. Ich habe versucht zu untersuchen, wie der koreanische Support aktiviert werden kann und wie ein Paket heruntergeladen werden kann, um den koreanischen Support hinzuzufügen. das konnte ich jedoch nicht.

Wie kann ich koreanische Unterstützung für Adobe Flash Player hinzufügen?

Wenn Sie im Bild unten mit der rechten Maustaste auf das Element über der grünen Linie klicken, wird das folgende Kontextmenü angezeigt. Aus dem Menü kann eine Person schließen, dass es sich um ein Flash-Element handelt, und daher hat Adobe Flash Player keine koreanische Unterstützung.

enter image description here

AKTUALISIEREN

Während ich nach weiteren Informationen zu diesem Thema suchte, stellte ich fest, dass auch andere Leute dieses Problem hatten, aber es wurden keine Lösungen veröffentlicht. Ich wollte hier nur auf eines hinweisen. Koreanische Websites verwenden normalerweise Flash für Menüs, einige koreanische Texte in den Menüs werden jedoch angezeigt. Nehmen Sie das Beispiel für das Bild unten! Dieses ganze Menü ist ein Flash Player-Objekt. Es wird jedoch etwas Koreanisch angezeigt.

enter image description here

1

2 Antworten auf die Frage

2
Scott Rhee

Ich glaube nicht, dass Sie koreanische Unterstützung oder etwas für Adobe Flash benötigen.

Bitte überprüfen Sie diese Dinge:

  • Sind diese Zeichenfolgen in Unicode geschrieben?
  • Hat das System koreanische Schriftarten? zB Gullim.

Auf dem zweiten Screenshot ist es für mich ziemlich offensichtlich, dass die "gut angezeigten" Texte keine Texte sind, sondern erfasste Bilder, die von PhotoShop verarbeitet wurden, oder etwas, so dass sie nicht von Codierungs- / Schriftartproblemen betroffen sind. Auf Ihren Screenshots werden keine "echten" Texte (z. B. keine Bildtexte) angezeigt. Wahrscheinlich hat der Flash-Programmierer keine UTF-8-Kodierung für seine XML-Ressourcendateien festgelegt, was in Südkorea ein sehr häufiges Problem ist. Sie kümmern sich einfach nicht darum, weil die meisten Entwickler und Benutzer koreanisches Windows verwenden.

Daher können Sie denselben Ansatz verwenden: Ändern Sie das Standardgebietsschema des Systems in Koreanisch. Wenn festgelegt, funktionieren alle "Nicht-Unicode" -Anwendungen so, als würden sie unter koreanischem Windows ausgeführt. Wenn Sie diesen Nebeneffekt nicht mögen, versuchen Sie es nicht. Dies ist nicht die beste Lösung, aber zumindest zeigt der Flash koreanische Texte korrekt an.

  • Systemsteuerung -> Region und Sprache -> Verwaltung -> Systemgebietsschema ändern -> Wählen Sie "Koreanisch". Möglicherweise müssen Sie das ostasiatische Sprachpaket installieren.

Ich glaube, der beste Weg ist, sich an den Flash-Entwickler zu wenden, der diese Website entworfen hat, und seine Flash-Steuerungen zu aktualisieren, um dort die UTF-8-Codierung zu verwenden.

Sind diese Seiten im Internet verfügbar, um die Links zu teilen? Wenn ja, kann ich sie versuchen und ein bisschen weiter untersuchen.

[AKTUALISIEREN]

Ich habe die Seite besucht, die Christopher verlinkt hat. Für mich ist es offensichtlich, dass die Flash-Steuerung nicht richtig gemacht wurde. Wenn auf der Seite (nicht im SWF-Steuerelement) einige koreanische Zeichen angezeigt werden, die in die Zwischenablage kopiert werden können, besteht in Ihrer Umgebung kein Problem, koreanische Schriftarten zu verwenden. Das Problem ist die SWF-Datei selbst und ich habe bereits erklärt, was im Inneren passiert ist.

Um meine Untersuchung zu unterstützen, dekompilierte ich das Flash-Steuerelement mit ShowMyCode und fand Folgendes :

function init()  {  system.usecodepage = true;  navURL = "http://www.kbs.co.kr/drama/marryme/menu.xml";  .... } 

Die erste Zeile von init () ändert System.useCodepage in true. Dies ist ein sehr häufiger Fehler bei der Entwicklung eines nicht englischen Flash-Steuerelements. Dies bedeutet, dass das Steuerelement die lokale Codepage des Systems verwendet, die wahrscheinlich nicht koreanisch ist. Leider haben die Entwickler nicht bemerkt, dass dies ein Problem verursachen würde, da sie (wahrscheinlich) koreanisches Windows verwendet haben. Ich bin der festen Überzeugung, dass Softwareentwickler kein lokalisiertes Windows verwenden sollten, es sei denn, sie benötigen es wirklich, aber es ist schwer, eine einfache Schlussfolgerung zu ziehen.

Ich verstehe, warum Sie dies als Problem Ihres Systems betrachtet haben, weil dieses Problem auf so vielen koreanischen Webseiten auftritt. Vielleicht ist es besser, eine Warnung oder etwas in die Flash-Skriptkompilierung zu werfen, wenn ein Entwickler dieses Flag auf "true" setzt, um zu warnen, dass dieser einfache Code zu unlesbaren Texten führen kann, und ermutigt die Benutzer dazu, die Unicode-Codierung ständig zu verwenden. Adobe hat also auch einen Anteil, denke ich.

Wir haben nur eine Wahl, um dieses Problem zu beheben. Melden Sie dieses Problem bitte dem Web-Administrator. Alles andere ist ein Workaround. Würden Sie einen Anwendungsfehler selbst beheben oder dem Entwickler melden? Das ist gleich. Wenn es so dringend ist, dass Sie die Texte jetzt lesen müssen, können Sie eine Problemumgehung machen - ändern Sie das Systemgebietsschema, wie ich es oben vorgeschlagen habe.

[UPDATE 2]

Zu Ihrer Information - Wie oben gezeigt, hat http://www.kbs.co.kr/drama/marryme/menu.xml die Menühierarchie, die Sie sehen wollten. Klicken Sie einfach auf diese URL und dann werden die koreanischen Zeichen gut angezeigt, da der Browser angezeigt wird selbst werden sie entschlüsseln, auch wenn sie nicht Unicode-codiert sind, wenn Ihr System koreanische Schriftarten anzeigen kann. Dies kann jedoch keine dauerhafte Lösung für Sie sein, da Sie andere Flash-Steuerelemente manuell dekompilieren müssen.

Ja, die Links sind am Ende der Frage. Es gibt auch koreanischen Text auf diesen Seiten, den ich kopieren und einfügen kann, da es sich um echten Text handelt. Christopher Rucinski vor 10 Jahren 0
Hallo Christopher, ich habe meine Antwort aktualisiert, also lest bitte. Scott Rhee vor 10 Jahren 0
0
johv

Eine Option, die für mich funktioniert hat, war das Microsoft AppLocale-Dienstprogramm .

Dies ist jedoch ein ziemlich altes Dienstprogramm. Ich habe die Anweisungen auf der folgenden Seite befolgt, um sie zu verwenden und zu installieren: http://users.wfu.edu/yipcw/atg/microsoft/applocale/

Zusamenfassend:

  1. Das Installationsprogramm muss als Administrator gestartet werden, z. B. von einem Administrator-Cmd-Fenster aus.
  2. Setzen Sie die AppLocale-Verknüpfung auf XP SP3-Kompatibilität.
  3. AppLocale starten
  4. Suchen Sie das Internet Explorer-Exe und wählen Sie "Hangugo" in Hangul.

Hier ein Beispiel, wie es für mich aussieht, mit AppLocale iexplorer.exe auf der rechten Seite: Screenshot of audien