Konvertieren Sie Videodateien mit einem Format aus einer anderen Datei

470
Eduard Sukharev

Um das XY-Problem zu beseitigen, ist hier meine Situation. Ich habe Quellvideos von YouTube im MP4-Container. Ich erstelle sie mit Sony Vegas auf einem Windows-Rechner und exportiere sie dann als WAV-Datei, die ich dann als neue Audiospur für Originalvideo mit ffmpeg verwende. Wenn ich Bildunterschriften auf dem Bildschirm übersetzen möchte (z. B. Ankündigungen für öffentliche Dienste, Schilder, Intro-Titel oder ähnliches), dann geht Sony Vegas Transcoding wie für immer weiter und erstellt riesige Dateien. Meine Lösung wäre, das Originalvideo in Stücke zu zerlegen und nur den geänderten Teil zu transcodieren und dann einfach zu verketten: unaltered-start.mp4 + altered.mp4 + unaltered-end.mp4 Mittels der Methode "Intermediate Files" im Concat-Protokoll

Meine Frage ist also, wie kann ich altered.mp4in genau dasselbe Format konvertieren wie unaltered-start.mp4(Auflösung, Kodierung, Bitrate usw.)? Gibt es ein ffmpeg-Flag, das in der Bedeutung "Kodierungsformat genau aus dieser Mediendatei verwenden" verwendet werden soll?

0
Oder, vielleicht gibt es eine gute Möglichkeit, Videos in Sony Vegas wirklich schnell zu kodieren und relativ klein zu machen (z. B. unter 200 MB für 15 Minuten. 1080p @ 30fps)? Eduard Sukharev vor 6 Jahren 0
Wenn Sie Sprachausgabe für Bildunterschriften auf dem Bildschirm durchführen möchten, warum müssen Sie das Video transcodieren? Oder hängt der Voice-Over-Teil nicht mit Ihrer Frage zusammen? Wenn dies der Fall ist (dh Ihre Frage bezieht sich darauf, wie Sie die Kodierungszeit reduzieren können), schreiben Sie Ihre Untertitel nicht als eigenständige Untertiteldateien, die später bei Bedarf mit dem Originalvideo zusammengefügt werden können. Oder müssen die Bildunterschriften fest codiert sein? Selbst wenn Sie sich für die Aufteilung des Videos entschieden haben (was ich nicht empfehlen kann), wie würden Sie herausfinden, welche Teile geändert wurden? slhck vor 6 Jahren 0
Entschuldigung für die Verwirrung, der Voiceover-Teil hängt nicht wirklich mit dem Grund zusammen, aus dem ich transcodieren möchte. Es ist eher das gesamte Zuschauererlebnis: Nicht nur Sie möchten übersetzte Sprache hören, sondern auch einige Bildunterschriften auf dem Bildschirm, Titel, Ankündigungen im öffentlichen Dienst usw. Deshalb möchte ich das Video tatsächlich bearbeiten, um den übersetzten Text über dem Original zu platzieren. Eduard Sukharev vor 6 Jahren 0

0 Antworten auf die Frage