Sie können den Filter subtitles
oder drawtext
verwenden, um Text in ein Video einzufügen. Wie bei jedem Videofilter müssen beide Methoden jedoch das Video neu codieren .
subtitles
Filter
Akzeptiert eine Untertiteldatei im ASS- oder SRT-Format. Diese können einfach mit aegisub oder sogar über einen Texteditor erstellt werden.
Dieser Filter erzeugt Hardsubs, Untertitel, die Teil des Videos werden. Sie können nicht ein- oder ausgeschaltet werden.
Das Timing wird durch die Untertiteldatei gesteuert.
ASS-Untertitel sollten stärkere Effekte als SRT-Untertitel oder die Verwendung des
drawtext
Filters ermöglichen.
Beispiel
ffmpeg -i in.mkv -map 0 -vf subtitles=subs.ass -c copy -c:v libx264 out.mkv
In diesem Beispiel wird das Standardverhalten der Stream-Auswahl überschrieben und alle Streams der Eingabe mit zugeordnet
-map 0
.Alle Streams werden kopiert, mit Ausnahme der Videostreams, die neu codiert werden.
Der Filter kann sich auch auf einen vorhandenen Untertitel-Stream in der Eingabedatei beziehen, z. B.
subtitles=video.mkv
odersubtitles=video.mkv:si=1
.
drawtext
Filter
Dieser Filter zeichnet Text auf das Video. Wird normalerweise für ein einfaches Wort oder einen Satz verwendet. Die angezeigte Zeit kann mit der enable
Option gesteuert werden .
Beispiel
ffmpeg -i in.mkv -map 0 -vf "drawtext=enable='between(t,120,150)':fontsize=20: \ font=Sans:text='© mysite.com':x=w-tw-10:y=h-th-10" -c copy -c:v libx264 out.mkv
In diesem Beispiel wird der Text in der rechten unteren Ecke mit einem Abstand von 10 Pixeln platziert.
Wenn Ihr
ffmpeg
Build fontconfig nicht unterstützt, müssen Sie diefontfile
Option anstelle von verwendenfont
und den vollständigen Pfad der Schriftartdatei angeben.